Yhdysvalloissa @ puhutaan yleensä “at”, vaikka sen virallinen nimi on “kaupallinen”. At -symboli, joka on niin yleinen tänään, koska sitä käytetään sähköpostiosoitteissa, on peräisin kaupasta. Merkin tarkka etymologia ei ole tiedossa, mutta vaihteluja on käytetty vähittäiskaupassa ja kirjanpidossa vuosisatojen ajan, jolloin sitä käytetään viestittämään tuotteen hinta. Nyt ei ole harvinaista, että ruokakaupan kuitit, joissa on at -symboli, käyttävät täsmälleen samaa viestiä: 2.45 paunaa Fuji -omenat @ 1.99 paunaa = 4.88 dollaria tarkoittaa, että Fujisin yksikköhinta on 1.99 dollaria kilolta.
Vuodesta 1972 lähtien merkintä on työskennellyt kaksinkertaisena. Ray Tomlinsonille annetaan @ -merkin käyttö osoittamaan käyttäjän sijainti tietyssä isännässä, ja sähköpostiosoitteen muoto syntyi. Tämä loi kuitenkin uuden ongelman muille kuin englanninkielisille. Koska sana ”at” ja symboli @ sopivat niin hyvin kielellämme, englantia puhuvat voivat pitää itsestäänselvyytenä sitä, että muilla kielillä tällaisen hauskan pienen symbolin nimi ei ehkä ole niin ilmeinen.
Jatkuvassa pyrkimyksessämme kouluttaa ja informoida, tässä on viisikkaan oma kokoelma siitä, miten @ kääntää englanniksi eri maailman kieliltä.
Kieli
sana
Kääntäminen
IMAGE
kroaatti
manki
apina
czech
zavinac
“Rollmops”, tapa tarjoilla suolakurkkua
Tanskan kieli
snabel
elefantin runko
Dutch
apenstaartje
pieni apinan häntä
Finnish
miau tai miaumau
“Miau merkit”
German
klammeraffe
hämähäkkiapina
kreikkalainen
pat
ankanpoikanen
Heprea
krukhit
strudel
Unkarin kieli
kukac
mato, punkki tai toukka
Italian
chioccoiola
etana
Kiinalainen mandariini – Taiwan
xiao lao shu
pieni hiiri
Norwegian
grisehale
sian häntä
Russian
sobaka
koira
verkkokauppa
kanellbulle
kanelipulla
Thai
ai tua yiukyiu
heiluva madon kaltainen hahmo
turkki
kulak
korva