Sanonta “hunky-dory” tarkoittaa, että asiat ovat kunnossa tai tyydyttäviä, vaikka lauseen alkuperä on hieman monimutkaisempi. Lausekkeen yleinen käyttö ja suosio johtuivat todennäköisesti siitä, että sitä käytettiin yhdessä tai useammassa kappaleessa Christy Minstrelsin, esiintyjäryhmän 19-luvun puolivälissä ja lopussa. Termin alkuperä on kuitenkin kiistanalainen ja johtuu todennäköisesti kahdesta mahdollisesta lähteestä. Vaikka jotkut pitävät “hunky-dory” japanilaisen termin englanninkielisyyttä kaupungin pääkadulla, se on todennäköisemmin termin “hunk” tai “hunky” muuttaminen hollanninkielisestä sanasta tavoite.
Hunky-dory tarkoittaa, että kaikki on hyvin ja sitä käytetään yleensä slängi-ilmaisuna. Joku käyttää sitä tyypillisesti tavalla, kuten “Olen vain hunky-dory tänään” ilmaistakseen positiivisen tunteen. Ilmauksen alkuperä on hieman monimutkainen, mutta se on todennäköisesti amerikkalainen ilmaisu, jonka juuret ovat muulla kuin englannin kielellä. Tarkasta alkuperästään riippumatta sitä käytettiin 1800-luvun puolivälissä, kuten se on löydetty useista sanoma- ja aikakauslehtiartikkeleista tuolta ajalta, sekä useilta Christy Minstrelsin musiikkikappaleilta, jotka esiintyivät keskellä ja 19 -luvun loppu.
Yksi teoria hunky-doryn alkuperästä on, että se johtuu japanilaisesta lauseesta, jonka amerikkalaiset merimiehet toivat takaisin Yhdysvaltoihin. Tämä teoria koskee japanilaista termiä “honcho-dori”, joka viittaa kaupungin pääkadulle, ja se saattoi perustua yhden tietyn kadun nimeen Tokiossa tai Yokohamassa. Amerikkalaiset merimiehet, jotka olivat uudessa ympäristössä, saattoivat ajatella tällaisia katuja turvallisiksi, mikä loi yhteyden näiden paikkojen välille ja tunteen, että kaikki on hyvin, tai hunky-dory.
Toinen teoria, joka koskee alkuperää, on se, että se tulee hollanninkielisestä sanasta, joka tarkoittaa maalia, joka lausuttiin “palaksi” käytettäväksi yhdessä tai useammassa pelissä. Tämä tarkoittaa sitä, että “kimpale” oli paikka, jossa pelaaja oli turvassa tai oli saavuttanut tyydyttävän lopputuloksen. Termi “kimpale” laajennettiin todennäköisesti “paksuiseksi” ja “dory” on ehkä yksinkertaisesti lisätty sanallisen pelin muotoon. Kumpikaan alkuperä ei ole todistettavissa, vaikka jotkut väittävät, että termi saattoi olla käytössä ennen amerikkalaisten merimiesten läsnäoloa Japanissa, mikä tekisi tämän lähteen epätodennäköiseksi. Hunky Dory voi myös viitata englantilaisen muusikon David Bowien julkaiseman albumin nimeen.