Mikä on monikkotantumi?

Monikko tantum on substantiivi, joka esiintyy vain monikossa ja jolla ei ole yksikkövastinetta. Se päättyy monikkoon, kuten “s” housuihin ja saksiin. Tantum on latinalainen sana, joka tarkoittaa “vain” ja monikko on latinalainen “monikkoa”, joten termin kirjaimellinen käännös on “vain monikko”. Sitä kutsutaan usein “plurale tantumiksi”.
Monilla kielillä on monikielinen tantumi, kuten englanti, venäjä, ruotsi ja hollanti, mutta monikantinen tantumi yhdellä kielellä ei välttämättä ole sama monikkotantti toisella. Sakset ovat esimerkiksi englannin kielen monikko, mutta eivät ruotsissa, missä sana “en sax” tarkoittaa “saksia”. Usean tantumin määrittäminen näyttää olevan mielivaltainen. Pluralia tantum ovat yleensä laskettavia substantiiveja, mutta sanan “pari” avulla, kuten kolmessa saksissa.

Monet, mutta eivät kaikki, pluralia tantum tarkoittavat esineitä, jotka koostuvat kahdesta osasta, kuten housut tai suojalasit. Samoin kaikki substantiivit, jotka edustavat objekteja, jotka koostuvat kahdesta sivusta, eivät ole tässä muodossa. Esimerkiksi polkupyörä on tavallinen substantiivi, jossa on sekä monikko että yksikkö.

Monikon tantumin vastakohta on singulare tantum, mikä tarkoittaa, että substantiivi esiintyy vain yksikkömuodossa. Nämä ovat yleensä laskemattomia substantiivit, kuten “tieto” ja “pöly”. Nämä substantiivit jaetaan kolmeen luokkaan: massan substantiivit, kuten puu ja ilma; abstraktit substantiivit, kuten viha ja viha, ja kollektiiviset substantiivit, kuten hedelmät ja riisi.

Useat tantum -substantiivit ovat suhteellisen harvinaisia ​​verrattuna niiden säännöllisempiin vastineisiin. Joskus ne esiintyvät yhdistetyissä substantiivissa itsestään, kuten “aseiden kilpailu” tai “farkkujen valmistaja”, mutta ne voivat esiintyä myös yksittäisinä yhdisteinä, kuten “housutasku”. Niiden käytössä ei näytä olevan mitään riimejä tai syitä, ja tämä voi aiheuttaa vaikeuksia toisen kielen oppijalle. Pluralia tantum ovat poikkeuksia sääntöön, joten niiden käyttö on opittava ulkoa. Äidinkielenään puhujille niiden käyttö voi tuntua loogiselta, mutta vieraalla kielellä ne voivat olla hyvin hämmentäviä.

Käyttämällä sanoja, kuten saksia tai housuja, numerosta ei ole heti käsitystä. Esimerkiksi komennolla ”anna minulle ne sakset” voi olla yksi tai useampi sakset, jotka pitäisi luovuttaa. Lisäksi ei ole oikein käyttää viittaavaa pronominia “it” housujen sijasta. Niitä tulisi käyttää, vaikka viitattaisiin vain yhteen housupariin. Nämä ovat kieliopillisia rakenteita, joissa käytetyn sanan määrä ei ole säännöllisesti samaa mieltä sen kanssa; pikemminkin numerolla on merkitys. Tätä kutsutaan kieliopillisesti termeiksi, synnesiksi.