Ilmaus “kirjan mukaan” on englanninkielinen lause tai sanonta, joka tarkoittaa tehdä jotain oikein tai oikein. Se tarkoittaa tehtävän suorittamista sääntöjen mukaisesti tai ilman kulmien leikkaamista ajan säästämiseksi. Uskotaan, että tämä sanonta viittasi alun perin kristilliseen Raamattuun, vaikka sen nykyinen merkitys viittaa yksinkertaisesti kaikkiin kirjallisiin tai epäsuoriin sääntöihin, jotka säätelevät henkilön toimintaa.
Tämänkaltaiset lauseet ovat sanontoja, joilla kirjaimellisesti otettuna ei ole mitään merkitystä tai niissä ei ole järkeä. Ne ovat yksi vaikeimmista osista uuden kielen oppimisessa, koska niiden kirjaimelliset käännökset eivät ilmaise lauseen todellista merkitystä. Sen sijaan idioma on lause, joka on ajan myötä saanut yleisen merkityksen sen kirjaimellisen merkityksen ulkopuolella. Joukko ihmisiä ymmärtää, että sillä on tämä erityinen merkitys, ja niille, jotka eivät tunne lausetta, voi olla vaikeuksia ymmärtää sitä, vaikka ilmausta käytetään kontekstissa.
Vaikka samankaltaiset lauseet voivat olla peräisin Raamattua edeltäviltä ajoilta, yleisesti uskotaan, että tämän ilmauksen nykyinen käyttö viittaa kristilliseen Raamattuun. Raamattua pidetään kristillisen uskon perimmäisenä sääntökirjana. Ihmiset usein vannotettiin Raamatussa tuomioistuimessa sanomalla totuutta, ja uskotaan, että lauseen ”kirjan mukaan” alkuperäinen versio viittasi enemmän totuuden kertomiseen oikeudessa eikä sääntöjen mukaan pelaamiseen.
Ajan myötä lause “kirjan mukaan” alkoi näkyä kirjallisuudessa ja muissa julkaisuissa. William Shakespeare kirjoitti ”Kiss you by the book” kuuluisassa näytelmässään Romeo ja Julia. Lause esiintyy myös Edgar Allen Poen teoksessa Murders in Rue Morgue. Nämä käyttötavat ovat samanlaisia kuin lauseen yleinen käyttö, ja niillä on saattanut olla merkitystä sen suosion kehittämisessä ajan myötä.
Tämän lauseen merkityksessä on idioma “numeroiden mukaan”. Tämä lause tarkoittaa toiminnon suorittamista tarkassa ja täsmällisessä järjestyksessä. Molemmat lauseet heijastavat sääntöjen mukaista toimintaa ja noudattavat käskyjä mahdollisimman tarkasti. “Kirjan mukaan” on kuitenkin yleisempi lause, joka heijastaa lakia noudattavaa henkilöä, kun taas “numeroilla” viittaa tietyn toiminnon suorittamiseen mahdollisimman tarkasti ohjeiden mukaan.