Termillä polyglot on useita määritelmiä. Termi koskee perinteisesti henkilöä, joka pystyy sekä puhumaan että kirjoittamaan vähintään kolmea kieltä erittäin sujuvasti, mutta sitä voidaan soveltaa myös sellaisten teosten käännöksiin, joille on enemmän kuin yksi kielellinen lähde. Esimerkiksi Raamattu on monessa paikassa polyglotti, koska sama teksti esiintyy hepreaksi, arameaksi ja joskus kreikaksi.
Tämä sana voi viitata myös puhuttuun kieleen, joka sekoittaa useita eri kieliä kerralla. Kaksikielisinä kasvatetut lapset kommunikoivat usein molemmilla äidinkielellään samanaikaisesti ja hakevat mitä tahansa kummankin kielen sanaa, joka sopii parhaiten. On melko tavallista kuulla kaksikielisiä lapsia käymässä keskusteluja kielestä toiseen, jopa lauseiden sisällä.
Jotkut kulttuurit korostavat varhaisia polyglot -ominaisuuksia, vaikka Yhdysvallat ei yleensä ole yksi näistä kulttuureista. Lapset eivät saa aloittaa toisen kielen hankkimista vasta ensimmäisen vuoden lukiossa Yhdysvalloissa, ellei englanti ole heille toinen kieli. Valitettavasti ne, jotka odottavat vanhenemistaan, elleivät heillä ole äärimmäistä mahdollisuutta oppia muita kieliä, eivät yleensä tule täysin sujuviksi lisäkielillä. Monet asiantuntijat uskovat, että ilman luonnollista neroutta todellisia monikielisiä kykyjä esiintyy yleensä vain niillä, jotka oppivat useita kieliä pieninä lapsina.
Joissakin kulttuureissa opitaan useita kieliä, koska ne ovat välttämättömiä. Esimerkiksi Intiassa henkilö voi puhua jonkin verran englantia, hindiä ja arabiaa. Kieliä arvioidaan myös silloin tällöin, koska ne saavat sanoja monista eri kielilähteistä.
Esimerkiksi englanniksi on sanoja, jotka ovat kreikkalaisia, anglosaksisia, germaanisia, latinalaisia ja noin 10,000 XNUMX ranskalaista sanaa. Englannin kielen monitahoinen luonne tekee melko vaikeaksi oppia muille kuin englanninkielisille. Kielilähteet tarkoittavat, että on olemassa useita tapoja sanoa sama asia vain yhden tai kahden sijaan. Lisäksi jokaiseen sääntöön liittyy useita poikkeuksia käytöstä, oikeinkirjoituksesta ja ääntämisestä.
Termi voi viitata myös tietokoneohjelmiin, jotka on kirjoitettu useilla kielillä, jotta ne voivat olla yhteensopivia eri käyttöjärjestelmien kanssa, tai vuorotellen samassa tehosteessa voidaan käyttää useita kieliä yhdessä ohjelmassa. Polyglot -ohjelma voi myös vastata toisen kielen komentoihin, vaikka teoriassa sen ei pitäisi. On kuitenkin monia tällaisia ohjelmia, jotka helpottavat eri ohjelmointikielten tuntevien ihmisten käyttöä.