Ilmauksella ”höyhen linnut parveilevat yhteen” viitataan moniin tapoihin, joilla ihmiset, joilla on yhteiset intressit, väestötiedot tai muut piirteet, luonnollisesti ryhmittyvät yhteen tietyssä tilanteessa. Tämä lause on esimerkki ”personoinnin vertauskuvasta”, jossa lintuihin liittyvää kirjaimellista merkitystä käytetään kuvaannollisesti suhteessa ihmiseen. Tämän lauseen käytössä ei yleensä ole mitään negatiivista tai halventavaa, koska jotkut muut personoinnin metaforit voivat olla loukkaavia joillekin puhujille.
Monet kielihistorioitsijat pitävät lauseen alkuperää 16 -luvulla. Alun perin jotkut kirjoittajat olivat käyttäneet hieman vaihtoehtoista ilmausta “lajeja ja värejä”, joka on hieman kirjaimellisempi kuin “höyhen linnut”, jossa sanaa “sulka” käytetään kuvaamaan yhteistä. Tämän lauseen vanhemmissa muodoissa vanha englanninkielinen oikeinkirjoitus pätee usein.
Joitakin lauseen käyttötapoja on käytetty viitaten vanhempiin teoksiin. Yksi merkittävimmistä on tämän lauseen käyttö Platonin tasavallan käännöksessä. Useimmat tutkijat ovat kuitenkin samaa mieltä siitä, että tämä ilmaisu ei ollut selvä alkuperäisessä, vaan pikemminkin kääntäjän sopimus.
Sanan ”höyhen linnut parveilevat yhteen” yhteiskunnallisen käytön ohella tämä lause on alkanut yleistyä joissakin piireissä, jotka liittyvät tietokoneohjelmointiin tai IT -kehitykseen. Monissa tapauksissa lause on lyhennetty lyhenteeksi BoF. Yksi tämän kohteen käyttö on kuvata tietylle aikomukselle tai tavoitteelle omistettuja verkkofoorumeita. Yleensä BoF viittaa joko epävirallisiin työryhmiin ihmisistä, jotka osallistuvat samaan tehtävään, tai laajempaan joukkoon kehittäjiä, joilla on yhteinen agenda tai painopiste.
Yleisessä englanninkielisten idioomilausekategoriassa lause luokitellaan usein tarkemmin sanontaksi, toisin sanoen suosituksi metaforaksi, joka on myös “totuus” tai uudelleen lausuminen jostakin, joka voi usein olla ilmeistä . Lause hyötyy myös sen sisäisestä riimistä. Jotkut pitävät sitä myös pääasiassa kuvailevana lauseena, kun sitä käytetään sen alkuperäisessä sosiaalisessa kontekstissa ja jota voidaan soveltaa havaittuun tapaukseen, jossa ihmiset ryhmitellään yhteen tietyllä tavalla. Edellä mainitussa tietokoneteollisuudessa lauseesta on tullut eräänlainen ”merkki” yhteistyölle ja yhteistyölle tiettyjen IT -tavoitteiden saavuttamisessa.