Lastenlauluja käytetään kehtolauluina ja lasten peleinä, ja ne sopivat pienille totoille vieraiden muistamiseen ja lausumiseen. Mutta viehättävien rytmien takana, jotka muodostavat lyhyet runot, huomattavasti tummempi ja monimutkaisempi alkuperä uskovat yksinkertaisen jakeen. Monien suosikkikoululauseiden todelliset merkitykset voivat saada ne näyttämään huomattavasti kammottavammilta, mutta ne voivat kuitenkin antaa vihjeitä historiasta ja luonnon maailman käsitteistä, jotka ilahduttavat ja yllättivät uteliaita historioitsijoita.
Saatat ihmetellä, miksi kukaan vaivautui keksimään riimiä Jackista ja Jillistä, epätasapainoisesta vedenhakuparista. Pelkkien järjettömien sanojen sijasta tällä riimillä on monia mahdollisia alkuperää, ja siitä keskustellaan paljon. Jotkut asiantuntijat jäljittävät tarinan skandinaaviseen legendaan kahdesta lapsesta, jotka on siepattu ja pidetty kuuhun, ja voit selvittää heidän varjot näkyvissä kraattereissa. Tässä versiossa, kun kuu ”nousee mäkeä ylös” tai vahautuu, Jack on näkyvissä. Molemmat lapset ovat näkyvissä täysikuussa, minkä jälkeen Jack “putosi” eikä häntä voida nähdä kuun hiipumassa, ja Jill “tuli kaatumassa” uuden kuun aikaan.
Toinen, tummempi versio viittaa siihen, että runo viittaa kuningas Ludvig XVI: n ja hänen vaimonsa Marie Antoinetten mestatukseen 18 -luvulla. Tämä vaikuttaa kuitenkin epätarkalta, koska lastentarha oli olemassa vuosisatoja ennen heidän kuolemaansa. Utelias pari mainitaan jopa Shakespearessa, sekä A Midsummer Night’s Dream että Love’s Labors Lost.
Mikään ei voisi olla viehättävämpää kuin katsella lasten ryhmää tanssimassa ympäriinsä laulaessaan ”Ring around the Rosie”, ainakin kunnes huomaat, että laulu voi koskea 17 -luvun mustaa ruttoa. Vaikka tämä ei ole koskaan ollut todistettu alkuperä, monet asiantuntijat uskovat, että laulu viittaa kansanperinteen keinoon kantaa kukkia sairauksien, ruttouhrien polttohautauksen ja ruton aiheuttaman laajan kuoleman estämiseksi. Häiritsijät väittävät, että riimi näytti liian myöhään liitettäväksi tautiin, mutta muutamia vakuuttavia vaihtoehtoisia alkuperää on ehdotettu.
Yksi synkkä kaikista lastentarinoista on lyyrinen ”Mary, Mary, aivan päinvastoin”. Runon syynä on skotlantilainen Maria I ja englantilainen Mary I, joilla oli samanlaisia ongelmia. Molemmat olivat hedelmättömiä, mikä viittasi siihen, että kysytään “Kuinka puutarhasi kasvaa?” on pilkkaa heidän kyvyttömyydestään kasvattaa lapsia tai valtaistuimia. Skotlannin Maria -versiossa ”simpukankuoret” voivat viitata hänen uskottomaan aviomieheensä, kun taas ”kauniit piiat kaikki peräkkäin” ovat hänen kuolleita lapsiaan. Jotkut, jotka suosivat englantilaista alkuperää, viittaavat siihen, että ”hopeakellot ja simpukankuoret” viittaavat kidutusvälineisiin, joita suosittiin Marian veristen kampanjoiden aikana protestanttien kumoamiseksi Englannissa.
Jos masentava luettelo epämiellyttävistä lasteriimeistä alkaa järkyttää sinua, on ainakin yksi, jossa on miellyttävä ja pastoraalinen selitys. “Mary Had a Little Lamb”, yhdysvaltalainen lastentarha 19 -luvun alkupuolelta, kertoo todellisesta tytöstä nimeltä Mary, joka todella toi lemmikkinsä karitsan kouluun aiheuttaen kaaosta ja kohua. Vaikka tämä selitys voi olla jonkin verran pettymys muiden riimien jännittävien muistojen jälkeen, se ainakin pysyy kirjaimellisesti lapsille sopivana.