Kun joku laittaa kirppun korvaasi, se voi tarkoittaa monenlaisia asioita asuinpaikastasi riippuen. Englanninkieliset eroavat tämän ilmauksen tarkasta merkityksestä, ja muilla kielillä on lukuisia versioita, jotka ovat myös melko erilaisia. Termin alkuperä on melko selvä, mutta sekaannus merkityksestä näyttää syntyneen melkein heti kuin ilmaus.
Tämä termi ei viittaa kirjaimellisesti vian kiinnittämiseen jonkun korvaan, mutta se viittaa ongelmaan, joka oli melko yleinen keskiajalla: kirppujen, ruumiintäiden ja muiden loisten saastuttama. Monet ihmiset kamppailivat hallitakseen loispopulaatioita kodeissaan ja yhteisöissään, ja kirppun saaminen korvaan olisi ollut äärimmäisen ärsyttävää, koska olento olisi oletettavasti raapinut ympärilleen ja mahdollisesti purrut ihmistä aiheuttaen kipua ja ärsytystä.
Ensimmäinen viittaus kirppun asettamiseen jonkun korvaan on ranskalaisessa 14 -luvun kirjallisuudessa. Alkuperäisessä merkityksessä termiä käytettiin kuvaamaan käytäntöä herättää halu toisessa. Melko ruma ranskalaisessa runossa runoilija kirjoittaa kirppun laittamisesta nuoren naisen korvaan siinä mielessä, että hän saa halun päihtyä. Hollantilaiset käyttivät tätä ilmausta levottomana tai ärtyneenä, luultavasti siksi, että ymmärrettävästi nykäisi kirppua korvakäytävässä.
Englantilaiset kirjailijat kohtasivat termin ensimmäisen kerran käännöksessä, ja he olivat ilmeisesti epävarmoja sen merkityksestä. Ajan myötä ilmausta käytettiin viittaamaan epäilyjen tai ideoiden istuttamiseen jonkun mieleen, joita ei voitu jättää huomiotta. Aivan kuten teoreettinen kirppu, nämä ajatukset surisevat ja napostavat isäntää, pakottaen hänet käsittelemään niitä. Ranskalaiset viittaavat edelleen “kirppun asettamiseen korvaan” tässä mielessä ilmeisesti luopuessaan termin romanttisesta käytöstä.
Amerikkalaiset ovat keksineet ainutlaatuisen käänteen lauseessa, jolla ei ole mitään tekemistä minkään edellä mainitun kanssa. He käyttävät yleensä tätä termiä viittaamaan nuhtelemiseen tai rankaisemiseen, kuten kohdassa “Lähetin hänet kirppu korvassa”. Oletettavasti tämä viittaa siihen kärsimykseen, että korvassa on verta imevä hyönteinen, mutta se voi olla melko hämmentävää ihmisille, jotka käyttävät puhetta puhuakseen epäilyistä.