Näön menettäneet ihmiset voivat silti pystyä lukemaan käyttämällä pistekirjoitusta, joka on kieli, joka koostuu sivulle painetuista pisteistä. Peruskirjoitustyyppi on luokan 1 pistekirjoitus, mikä tarkoittaa, että jokainen kirjain siirretään suoraan pistekirjoituksen vastineeseen. Tämä menetelmä voi viedä liikaa tilaa, joten 2. asteen pistekirjoitus käyttää sarjaa supistuksia yleisten sanojen esittämiseksi. Jos haluat tulla pistekirjoittajaksi, sinun on opittava sekä 1. että 2. pistekirjoitus. Sinun on myös läpäistävä sertifikaatti, jotta voit tulla pistekirjoittajaksi useimmissa maissa.
Päätä, haluatko ryhtyä pistekirjoittajaksi, joka työskentelee vapaaehtoisena, vai haluatko saada palkkatyön transkriptoriksi. Nämä työt eivät ole erityisen yleisiä, ja kilpailu näistä töistä voi olla kovaa, joten sinun on kehitettävä taitojasi käymällä luentoja ja harjoittelemalla johdonmukaisesti, kunnes hallitset sekä luokan 1 että 2 pistekirjoituksen. Vapaaehtoisjärjestöt palkkaavat usein transkriptoreita työskentelemään suoraan sokeille toimitettavien tekstien kanssa, mutta jos sinusta tulee pistenäkijä, joka työskentelee vapaaehtoistyönä, et saa palkkaa työstäsi.
Ammattimaiset pistekirjoituksen kirjoittajat voivat työskennellä useiden yritysten kanssa, jotka luovat pistekirjoitussanoja tai -tekstejä pakkauksiin, bannereihin, julisteisiin tai jopa yleisesti käytettyihin julkisiin tiloihin, kuten hisseihin, puhelimiin ja muihin. Yritykset palkkaavat yleensä vain sertifioituja transkriptaattoreita, joten jos haluat tulla pistekirjoittajaksi, joka saa palkkaa työstään, sinun on löydettävä maasi sertifiointielin tai -organisaatio. Koulutus on välttämätöntä, ja koulutus voi kestää jopa vuoden tai enemmän. Kun olet suorittanut koulutuksen, sinun on suoritettava sertifiointitesti ja läpäistävä se menestyäksesi, jotta sinusta tulee kyseisen hallintoelimen tunnustama pistekirjoituksen kirjoittaja.
Se auttaa kehittämään vahvoja lukutaitoja sekä vahvoja kirjoitustaitoja, jos aiot tulla pistekirjoittajaksi. Tarvitset vankan käsityksen sen maan kielestä, jossa aiot työskennellä transkriptorina, tai useiden maiden kielen, jos aiot tehdä käännöksiä. Sinulla on oltava myös tietokoneen perustiedot, koska osa transkriptioista suoritetaan tietokoneilla. Kirjoituskyky on myös tärkeä.