Mikä on “Cock N Bull” -tarina?

Yksi epätavallisimmista englanninkielisistä ilmauksista on kukko härkä tai asiat, joihin viitataan kukko- ja sonni -tarinoina. Varhaisimmalla tavalla, jolla niitä käytettiin, nämä eivät olleet slangilauseita. Kukko on urospuolinen kukko ja härkä on urospuolinen lehmä. Kukko nullin tarina, tarina tai tekosyy on tarina, joka on väärä, tarkoitettu vaikuttamaan, satumainen tai vaikea uskoa. Sen ensimmäinen kirjallinen käyttö tapahtuu 17 -luvun alussa.

Tämän idiomaattisen lauseen alkuperästä on kiistoja. Monet uskovat, että kukko nullitarina on sidottu suoraan kahteen majataloon Englannissa, joita kutsutaan The Cockiksi ja The Bulliksi. Nämä ovat saattaneet olla olemassa ennen 17 -lukua, ja molemmat olivat majataloja, joissa matkustajien valmentajat pysähtyivät virkistäytymään ennen matkaa kauemmas. Yksi käytäntö, joka voidaan jäljittää jopa kauemmas kuin näiden majatalojen olemassaolo, on se, että matkustajat keksivät tarinoita viihdyttääkseen toisiaan erittäin pitkillä matkoilla. Tätä ajatusta tutkitaan täysin Chaucerin Canterburyn tarinoissa, jossa jokainen matkustaja kertoo tarinan tehdäkseen vaikutuksen tai ilahduttaakseen muita.

Tämä tarinoiden kertominen majatalon pysäkeillä tai tien varrella saattaa tehdä matkoista paljon vähemmän tylsiä, ja kirjallisuutta opiskelevat ihmiset näkevät sen toistuvan lukuisissa romaaneissa, joissa esitetään valmennusta. Charles Dickens käytti hyvin usein valmentajia hetkinä, kun näyttely tapahtuu tai kun tarinoita kerrotaan. Joskus tarinoita valmentajista välitetään sen sijaan muissa tapahtumapaikoissa, ja ne voivat olla niin fantastisia, että niitä oli selvästi epätodennäköistä uskoa. Toinen tulkinta kukko nullista on se, että se viittaa kaikkiin fiktioihin; jotkut ihmiset, joilla oli tiettyjä uskonnollisia vakaumuksia, kieltäytyivät lukemasta romaaneja tai pitivät niitä yksinkertaisesti valehteluna nautinnon vuoksi.

Toinen alkuperätarina on olemassa ilmaisulle kukko härkä. Voi olla, että tämä on huono käännös ranskalaisesta idiomista coq-a-l’ane, joka voi kääntyä kukkoksi aasiksi. Tämä on ehkä käännetty väärin englanniksi cock n bulliksi, koska äänet ovat samankaltaisia.

Nykyään ilmaisua voidaan käyttää enemmän pejoratiivisesti epäilläkseen tarinoita, jotka näyttävät liian epätodellisilta ollakseen totta. Tämä pätee erityisesti silloin, kun fantastista tarinaa käytetään perustelemaan, miksi kotitehtävät tai jokin muu tehtävä jäi suorittamatta. Kun kukko null tarinaa käytetään tekosyynä, se voidaan yksinkertaisesti hylätä suoranaisena valheena. Sanan alkuperäinen tarkoitus oli kuitenkin enemmän viihdettä kuin petosta. Tässä suhteessa kukon nullitarinan laatu arvioitiin sen petoksen perusteella, ja mitä fantastisempi tai typerämpi, sitä parempi.