Hajduk on termi sellaiselle lainsuojattomalle tyypille, jota havaittiin kerran Unkarissa, Romaniassa ja muilla alueilla Baltian ja Euroopan itäosissa. He olivat pääasiassa historiallisia henkilöitä, vaikka termiä voidaan edelleen käyttää nykyään viittaamaan henkilöihin, joita voidaan pitää ryöväreinä tai lainsuojattomina, usein käytön myönteisellä merkityksellä. Historiassa nämä yksilöt ilmestyivät näille alueille näkyvästi noin 16 -luvulta 18 -luvulle. Hajdukia pidettiin usein kapinaa sortavaa auktoriteettia vastaan, samanlaisena kuin Robin Hoodin englantilainen perinne.
Joskus kirjoitettu hayduk tai haiduk, hajduk on tyypillisesti ryöstöhahmo ja lainsuojaton, joka joko taistelee sortavaa hallintoa vastaan tai varastaa varakkaita yksilöitä. Haiduci, monikko hajdukille, nähdään usein eri yhteyksissä kapinallisina, jotka toimivat julmia hallitsijoita ja sydämettömiä herroja vastaan vanhemmissa feodalismin järjestelmissä. Todellisuus on kuitenkin se, että he olivat usein rosvoja, jotka varastavat yhtä todennäköisesti varakkailta hallitsijoilta kuin matkustavat kauppiaat, ottamatta huomioon asemaa tai mahdollisen uhrin ansioita.
Termi “hajduk” voi tulla useista eri lähteistä, mutta yleisimpiä teorioita sen alkuperästä ovat, että se tulee joko unkarilaisesta tai turkkilaisesta sanasta. Se voi johtua unkarilaisesta sanasta hajdo, joka viittaa karjaa ajavaan henkilöön, tai turkkilaisesta sanasta haiduk, jota ottomaanien hallitsijat käyttivät viittaamaan unkarilaisiin sotilaisiin. On myös viitteitä siitä, että turkkilainen sana voi yksinkertaisesti edeltää unkarilaista sanaa ja että jälkimmäinen on peräisin ensimmäisestä käytöstä ja merkityksestä.
Molemmat alkuperät näyttävät johtuvan sanan käytöstä viittaamaan unkarilaisiin sotilaisiin ja jalkaväkiin, jotka taistelivat ottomaanien valtakuntaa vastaan. Monet näistä sotilaista olivat kouluttamattomia jalkaväkeä ja talonpoikia, joten käytettiin termiä, joka viittaa karjankuljettajiin, jotka palkittiin ponnisteluistaan maanavustuksilla ja pienillä jaloilla. Termi lopulta levisi, ja puolalainen hajduk -käyttö viittasi jalkaväkisotilaisiin, jotka olivat samanlaisia kuin Unkarissa taistelut. Kun uusia jalkaväen muotoja tuli korvaamaan haiduci, monia näistä vanhemmista sotilaista käytettiin aateliston henkilökohtaisina henkivartijoina.
Termistä “hajduk” tuli käytössään melko apokryfaali, ja siitä tuli synonyymi vapaustaistelijalle tai rosvolle, joka vastusti epäoikeudenmukaisia lakeja ja hallitsijoita. Tämä johti siihen, että hajdukia käytettiin edelleen viittaamaan sotilaaseen tai lainsuojattomaan, joka vastusti väkivaltaista johtajaa ihmisten hyväksi. Lukuisia nykyaikaisia sanan käyttötapoja on peräisin tästä käsitteestä, ja useat urheiluryhmät ja poliittiset järjestöt tällä Euroopan alueella käyttävät termiä edelleen myönteisesti.