On olemassa kuusi yleistä trooppityyppiä, mukaan lukien ironia, vertauskuva ja vertauskuva. On myös lukemattomia muita tropiikkeja, joita käytetään retoriikassa vihjauksesta zeugmaan. Trooppi on mikä tahansa tilanne, jossa puhuja, kirjailija tai runoilija leikkii sanoilla. Tarkemmin sanottuna sanat korvataan muilla sanoilla, mutta merkitykset pysyvät samana. Tropit ovat myös sanoja, jotka pidetään samana merkityksen muuttuessa.
Metafora on yleinen trooppi, jota käytetään runoudessa, fiktiossa ja puheissa. Se on yhden termin, idean tai esineen suora korvaaminen toisella. Vaikka metaforin pintatiedot muuttuvat, sisäinen merkitys pysyy yhtenäisenä. Metaforit ovat usein kulttuureille ominaisia, eivätkä ulkopuoliset ymmärrä niitä täysin.
Allegoria on laajennettu metafora, joka kattaa koko runon, tarinan tai taideteoksen. Pinnan yksityiskohdat kertovat yhden tarinan, mutta syvempi merkitys voidaan selvittää tarkasti tutkimalla. Hyvä esimerkki vertauskuvasta on George Orwellin ”Animal Farm”. Pinnalla se on tarina maatilasta, jossa eläimet kapinoivat ja sitten tulee ongelmia. Allegoria on, että tila on suora korvaus tsaari -Venäjälle ja eläimet ovat bolsevikit, jotka kaatavat sen.
Ironia on samanlainen kuin sarkasmi siinä, että pinnan yksityiskohdat sanovat yhden, mutta eri merkityksen oletetaan. Ironinen trooppi on eri asia kuin “ironian tunne”, jossa henkilö arvostaa ironisia tapahtumia. Ironiaa on kolme päätyyppiä: dramaattinen ironia, puhuttu ironia ja tilanteellinen ironia.
Metonyymi tapahtuu, kun jotain kuvataan käyttämällä jotain erillistä, mutta liittyvää nimeä. Esimerkiksi sanan “juoma” käyttö alkoholiksi tai “Westminster” Yhdistyneen kuningaskunnan hallitukseksi ja “Valkoinen talo” Amerikan presidentin tarkoittamiseksi ovat metonyymityyppejä. Kuten metaforit, metonyymit ovat usein kulttuurikohtaisia, eivätkä muut voi ymmärtää niitä.
Synecdoche liittyy metonyymiin ja on silloin, kun kokonaisuus edustaa osaa siitä. Esimerkiksi “soikea toimisto” tarkoittaa Valkoista taloa. Muita esimerkkejä ovat “pyörien” käyttö autoon ja “moottori” junan merkitsemiseen.
Antanaclasis -tropeja esiintyy, kun sana toistetaan useita kertoja, mutta sanan merkitys muuttuu hienovaraisesti joka kerta. William Shakespearen “Hamlet” tarjoaa yhden tällaisen esimerkin: “Hemmottele itseäsi kalliimmin … tai … sinä huudat minua tyhmäksi.” Antanaclasis -tropit ovat sanamuotoja, joita käytetään usein iskulauseissa ja otsikoissa.