“Word up” on slangilause, jota käytetään väitteen hyväksymiseen. Esimerkiksi, kun kaksi ystävää keskustelevat aiheesta epävirallisessa ympäristössä, toinen voi sanoa “sana ylös” hyväksyäkseen toisen. Joskus puhetta käytetään myös tervehdyksenä tai “kuulen sinua” tai “Kuinka voit?” Yleensä se on erittäin monipuolinen kaupunkien slangin termi, ja merkitys voi muuttua alueen mukaan. Lause on todennäköisesti peräisin kaupunkialueilta muiden idioomien lyhennettynä muodossa, mutta sen suosio kasvoi samannimisen kappaleen ja albumin julkaisun jälkeen 1980 -luvun lopulla.
Yleisin sanan käyttö on jonkin asian vahvistaminen. Sitä ei yleensä käytetä muodollisissa olosuhteissa, kuten työpaikalla, häissä ja illallisissa. Toisaalta se on erityisen suosittu nuorten keskuudessa, yleensä yliopistoissa tai satunnaisissa kokouksissa. Eräs esimerkki termin käytöstä voi olla joku, joka sanoo “sana ylös” vastauksena “mielestäni tämä musiikkibändi on paras.” Henkilö, joka sanoo idiomin, yleensä nyökkää, kun hän sanoo sen.
Tervehdyksenä “sana ylös” ei ole niin yleinen kuin “hei”, “miten voit” tai “mitä kuuluu” useimmissa paikoissa. Kuten termiä käytettäessä sopimuksena, ihmiset, jotka sanovat sen tervehdyksenä, yleensä nyökkäävät, hymyilevät tai molemmat, kun sanovat sen toiselle henkilölle. Jälleen sitä ei yleensä käytetä muodollisissa olosuhteissa, paitsi kun ihmiset tuntevat toisensa hyvin.
Joskus sanaa “ei sanota” vahvistukseksi tai tervehdykseksi, vaan sen sijaan yksinkertaiseksi “kuuntelen” tai “kuulen sinua”. Henkilö voi sanoa tämän tuttavalle vakuutena siitä, että hän kuuntelee. Se ei välttämättä tarkoita, että henkilö on samaa mieltä tuttavan kanssa. Kuten monet slängitermit, “sana ylös” voi tarkoittaa erilaisia asioita alueen perusteella. Se voi alkaa merkitä yhtä asiaa, mutta vähitellen tarkoittaa toista asiaa vuosien kuluessa.
Tämän slangilauseen alkuperä on suhteellisen yksinkertainen verrattuna moniin idioomeihin, vaikka ei tiedetä, kuka alun perin sanoi sen. Sen uskotaan olevan peräisin 1970 -luvun alusta ja tarkoittanut “totuutta” tai “niin totta”. Amerikkalaisen Cameo -yhtyeen kappale on kuitenkin yleensä hyvitetty termin popularisoimisesta. Kappaleesta on monia muunnelmia, joista osa oli suositumpia tietyissä maissa.