“Et voi nähdä metsää puilta” on englanninkielinen lause, jota käytetään kuvaamaan tapausta, jossa ihminen on niin keskittynyt tietyn projektin yksityiskohtiin, ettei hän voi nähdä tai ymmärtää koko asiaa. Idioma on yleisesti käytetty kuviollinen ilmaisu, joka eroaa ilmauksen kirjaimellisesta merkityksestä. Kirjaimellisesti metsässä oleva yksilö voi olla niin kiinnostunut yksittäisistä puista, että hän lakkaa välittämästä siitä, että hän on metsässä. Yleensä tämä ei ole kiireellinen huolenaihe. Yleisessä käytössä henkilö, joka ei näe metsää puilta, on kuitenkin niin kiinnittynyt yksittäisiin yksityiskohtiin tai “puihin”, että hän menettää kokonaan näkemyksen kokonaiskysymyksestä tai “metsästä”.
Sanamuotoa “ei näe metsää puilta” voidaan käyttää monin tavoin. Yksilöt, jotka työskentelevät tietyn projektin parissa, joutuvat joskus niin syvälle tiettyyn yksityiskohtiin, että he menettävät näkemyksensä koko projektista. Joku saattaa kertoa tällaisille ihmisille, etteivät he näe metsää puilta, muistuttaakseen heitä siitä, että pienet yksityiskohdat ovat merkityksettömiä koko hankkeen valossa ja että heidän pitäisi jatkaa eteenpäin. Samalla tavoin opiskelijat, jotka yrittävät ymmärtää monimutkaisia aiheita, voivat olla niin jumiutuneet tiettyihin yksityiskohtiin, että he menettävät näkökykynsä käsitteistä, joita he yrittävät ymmärtää.
Filosofisemmassa mielessä “ei näe metsää puilta” käytetään joskus kuvaamaan yleistä lähestymistapaa elämään. Jotkut ihmiset kiinnittyvät niin paljon uransa tiettyihin näkökohtiin tai muihin huolenaiheisiin, että he menettävät silmänsä elämän yleisestä merkityksestä. Kun joku sanoo sellaisille ihmisille, että he eivät näe metsää puilta, ”puut” edustavat niitä erityisiä elämän yksityiskohtia, jotka vievät liikaa huomiota, kun taas ”metsä” on elämä kokonaisuutena monine hienouksineen ja mahdollisine kokemuksineen. Keskittymällä vain muutamaan puuhun menetetään koko metsän tarjoamat mahdollisuudet.
Erityinen ilmaisu “ei näe metsää puilta” voi vaihdella jonkin verran. Voidaan esimerkiksi sanoa “ei näe metsää puiden läpi”, ja merkitys ymmärretään edelleen. Englanninkielisessä englannissa on kuitenkin tavallista sanoa “ei näe puiden puita”. Näiden eri sanamuotojen on tarkoitus välittää sama yleinen merkitys.