“Risti kantaa” on yleinen englanninkielinen ilmaisu, joka tarkoittaa emotionaalista tai hengellistä taakkaa. Ilmaisu on peräisin tunnetusta Uuden testamentin kohdasta. Roomalaisten ja juutalaisten johtajien kuolemaan tuomitsema Jeesus Kristus joutuu kantamaan ristin, joka tulee olemaan hänen kidutuksensa ja kuolemansa väline, kun sivulliset pilkkaavat ja nöyryyttävät häntä. Sanan nykyaikainen merkitys on yksinäinen tehtävä tai taakka. Tästä käytöstä huolimatta useimmat Uuden testamentin kertomukset väittävät, että Kristus ei kantanut ristiään yksin.
Toiminta, joka innoitti tämän lauseen, perustui roomalaisiin sotilastekniikoihin vieraan väestön alistamiseksi. Kristuksen aikana Rooman valtakunta levisi kauas Eurooppaan, Afrikkaan ja Lähi -itään. Kapinat tukahdutettiin raa’asti, ja kapinallisten johtajia kidutettiin ja teloitettiin usein julkisesti muiden potentiaalisten kapinallisten lannistamiseksi. Palestiinaan sijoitetuille roomalaisille joukkoille Jeesus oli vain toinen tällainen kapinallinen. Hänen kidutustaan ja teloitustapaansa käytettiin lukemattomilla muilla roomalaisilla vangeilla; toisin kuin Kristus, suurin osa näistä muista uhreista on historian unohtamia.
Uuden testamentin mukaan roomalaiset sotilaat pakottivat Simon -kyrealaisen ohikulkijan kantamaan Kristuksen ristin teloituspaikalleen. Monet kristilliset perinteet, kuten Kristuksen viimeisten tuntien uudelleen luominen ristin asemina, pitävät Jeesusta kompastuneena taakkansa alla, joten Simon joutui vapauttamaan hänet. Tätä tehtävää varten Rooman katolinen kirkko teki Simonista pyhimyksen. Johanneksen evankeliumi ei mainitse tätä tapahtumaa ollenkaan, mikä viittaa siihen, että Kristuksella oli kirjaimellisesti oma risti.
Lauseesta ”risti kantaa” tuli lopulta ilmaus taakasta, joka jonkun on kanettava yksin. Se ei yleensä viittaa fyysiseen taakkaan, vaan pikemminkin kuvaannolliseen taakkaan, joka voi aiheuttaa pysyvää stressiä ja kauhua. Esimerkkejä voivat olla mahdollisesti vahingollinen salaisuus, köyhä elämä tai moraalinen ongelma. Usein sillä tarkoitetaan vastuuta, jota ei voida siirtää toiselle henkilölle.
Sanalla on edelleen uskonnollisia sävyjä monille ihmisille. Ironista kyllä, tämä juhlallinen käyttö on tuonut sanan “risti kantaa” humoristiseen käyttöön mondegreeninä. Tämä on termi usein väärin kuultavalle laulun sanoitukselle tai sanonnalle. Jon Carroll, joka vuodesta 2011 kirjoittaa San Francisco Chronicle -lehden mondegreeneistä, raportoi, että yleisimmin esitetty esimerkki on ”Gladly the Cross-Eyed Bear”. Tämä on virheellinen lainaus Fanny Crosbyn 1800 -luvulla kirjoittamalle suositulle evankeliumin virsille “Gladly the Cross I’ll Bear”.