Ilmaus “helppo tekee” on idioma, mikä tarkoittaa, että sitä ei ole tarkoitettu otettavaksi kirjaimellisesti, vaan sillä on yleisesti ymmärretty merkitys. Kun henkilö sanoo helppoa, se tarkoittaa yleensä sitä, että hän tekee jotain rauhallisesti, tasaisesti ja hitaasti. Lause tarkoittaa myös kovien tai nykivien liikkeiden välttämistä. Jos esimerkiksi henkilön täytyy nostaa ja kantaa jotain arvokasta, joka voi helposti rikkoutua, jos hän ei ole varovainen, hän voi sanoa: “Helppo tehdä”, jotta hän muistuttaisi itseään tai muita olemaan erittäin varovaisia sen siirtämisessä .
Usein ihmiset käyttävät sanoja ja lauseita tarkoittamaan jotain muuta kuin niiden kirjaimellista merkitystä. Tämä tehdään usein, jotta puhutut sanat olisivat mielenkiintoisempia tai värikkäämpiä. Tämän tyyppistä puhetta käytetään kuitenkin myös siksi, että siitä tulee yleinen tapa ilmaista jotain. Yleisesti käytetyt termit vaihtelevat yleensä maittain ja jopa tietyn maan eri alueilla. Joissakin maissa, kuten Yhdysvalloissa, termillä “helppo tehdä” tarkoitetaan yleisesti hitaasti ja huolellisesti.
Kun henkilö yrittää ymmärtää ilmauksen ”helppo se tekee” merkityksen, hänellä voi olla onnea, jos hän harkitsee esimerkkiä. Tätä ilmausta voidaan käyttää esimerkiksi tilanteessa, jossa henkilö valvoo erittäin korkean ja hienostuneen hääkakun siirtämistä. Tällaisessa tapauksessa hän voi käyttää ilmausta neuvoakseen kakkua siirtäviä käyttämään hitaita ja varovaisia liikkeitä, toisin kuin nopeat, kovat tai räikeät liikkeet, jotka voisivat johtaa kakun pilaantumiseen.
Henkilö voi myös käyttää tätä ilmausta, kun hän puhuu henkilön liikkeistä. Jos esimerkiksi henkilön on kiivettävä jyrkkää mäkeä tai tikkaita, joilla hän voisi vahingoittaa itseään, henkilö, joka auttaa häntä kiipeämisessä tai jopa vain tarkkailee, voi sanoa: ”Helppo.” Tässä tapauksessa henkilö, joka käyttää ilmausta, tarkoittaa yksinkertaisesti menemistä hitaasti ja varovasti.
Tyypillisesti sellaiset sanat kuin helppo se hyväksytään hyvin rento puheessa. Esimerkiksi niitä käytetään usein keskustelussa ystävien tai perheenjäsenten sekä työtovereiden ja joskus liikekumppaneiden kanssa. Niitä ei kuitenkaan yleensä käytetä muodollisessa puheessa, ellei puhuja käytä niitä vitsillä. Niitä ei myöskään yleensä käytetä virallisessa kirjoituksessa.