Mitä tarkoittaa, jos joku on “vapaana”?

“Yleensä” on englannin kielen lause, jolla on kaksi perustavaa laatua olevaa merkitystä. Yleisin lauseen tulkinta jokapäiväisessä puheessa on viittaus henkilöön, jonka pitäisi olla vangittuna, yleensä vankilassa, mutta joka on jotenkin paennut ja voisi olla missä tahansa. Tässä yhteydessä se voi tarkoittaa myös vankeja, jotka olivat sotavankeja, poliittisia vankeja tai muita, jotka ovat paenneet vangitsijoitaan.

Hyvännäköisemmässä mielessä se voi viitata työntekijöihin, jotka puuttuvat tehtävästään ja ovat muualla tiloissa. Toinen yleinen käyttö on yleinen yhdistävä termi, usein poliittisilla areenoilla. Se voi ilmaista koko joukon yksilöitä, kuten “koko maa”.

Tällaisilla englanninkielisillä sanonnoilla on usein taipumus välittää positiivisia tai negatiivisia tunteita. Vaikka idiomien merkitys on teknisesti neutraali, pakenevien vankien oletetaan tässä tapauksessa olevan vaarallisia yksilöitä. Samassa yhteydessä se voi myös viitata vaaralliseen eläimeen, joka on päässyt vangitsemasta, kuten leijonaan tai tiikeriin, joka on noussut eläintarhassa kynistään. Kun henkilön tai eläimen julkinen julkaisu luetellaan “vapaana”, ihmiset olettelevat välittömästi, että entinen pidätystila oli erittäin hyvästä syystä. Yhdysvaltojen länsirajan lainsuojattomiksi sovintokauden aikana viitattiin usein tällä tavalla, ja surullisen kuuluisa junarikollinen Jesse James pakeni viranomaisia ​​16 vuoden ajan.

Idiomaattisilla ilmaisuilla voi olla monia tulkintoja, ja tälle lauseelle on olemassa myös nykyaikaisempi ilmaisu. Se voi tarkoittaa yksinkertaisesti työtä kokonaisuutena, kuten opettaja, joka päättää luennoida “aiheesta kokonaisuudessaan”. Sanontaa voidaan käyttää myös edustamaan laajaa näkemystä huolenaiheesta.

Koska idiomien merkitys muuttuu sen mukaan, missä kontekstissa niitä käytetään, on usein tärkeää olla ottamatta niitä nimellisarvoon miettimättä ensin, mitä sanottiin, kun ne ilmaistiin. Ongelma kääntää idiomeja kielestä toiselle ja säilyttää alkuperäinen merkitys on monimutkainen. Tämä johtuu siitä, että jokaisella kielellä on erilainen tapa ymmärtää ympäröivän maailman toiminta.