Kun englanninkieliset käyttävät ilmausta ”kanna isku”, he viittaavat kestämään pahimman pahan tai koko negatiivisen vaikutuksen. Tässä lauseessa kirjaimellinen elementti on tiivistetty johonkin, joka voi viitata tilanteeseen, jossa sosiaalinen paine tai muut aineettomat hyödyt ovat tilanteeseen vaikuttavia “täysiä voimia” ja vaikutus yksilöön tai ryhmään on psykologinen tai taloudellinen eikä fyysinen. Muissa lauseen käyttötarkoituksissa käytetään kirjaimellisempaa merkitystä.
Monet pitävät lauseen “kantaa brunt” alkuperää vanhan englannin muodoissa. Vanhalla englannilla on paljon yhteistä saksan kielen kanssa, ja jotkut sanatutkijat voivat tunnistaa sanan “brunt” alkuperäisen merkityksen. Tässä sana näyttää liittyvän esimerkiksi saksan polttavaan sanaan, jossa nykyaikainen englanninkielinen sana “poltettu” kääntää saksaksi verbranntiksi.
Jotkut kielihistorioitsijat tarjoavat tarkempia tietoja tämän lauseen alkuperäisestä merkityksestä. Jotkut huomauttavat, että anglosaksinen sana brenning tarkoittaa nykyaikaisessa englannissa “polttamista”. Yksi selitys on, että ”isku” on taistelun huipentuma tai ”kuumin” osa, joten rasituksen kantaminen merkitsisi kärsimystä konfliktin voimakkaimmasta kohdasta.
Ne, jotka näkevät lauseen tällä tavalla, huomauttavat, että idiomaattinen lause “ota lämpöä” toimii suunnilleen samalla tavalla ja on saattanut olla peräisin “kantamaan rasituksen”. Kuten mainittiin, alkuperäistä lauseita käytetään joko fyysiseen tai abstraktiin voimaan. Esimerkiksi joku voisi sanoa ”talo kantoi suurimman osan myrskyn vaikutuksista”, missä isku oli fyysinen ja havaittavissa. Vaihtoehtoisesti joku voisi sanoa, että voittoa tavoittelematon ryhmä “kantoi suurimman osan” hallituksen politiikasta, jossa voiman todellinen paine ja “kantaminen” on täysin aineetonta.
“Ota lämpö”, jota käytetään erityisesti osoittamaan vastuuta jostakin, muut synonyymit voivat ilmaista “kantaa rasituksen” eri tavoin. Jotkut yksittäisten sanojen synonyymit sisältävät “sää” ja “kestävät”, joissa yksittäiset sanat toimivat verbeinä. Verbilauseella, kuten “seisomaan”, voi olla samanlainen merkitys kuin “kantaa rasitus”, vaikka tärkein ero on se, että “kantaa rasitus” jostakin tunnistaa kohteen suhteellisen enemmän voimaa tai vaikutusta kuin muut .