Ilmaus “mehiläinen konepellissäsi” on idiomaattinen ilmaus, jota käytetään viittaamaan henkilöön, joka näyttää olevan pakkomielle ideasta tai kiihtynyt konseptista. Se voidaan sanoa kuvaamaan henkilöä, joka puhuu suurella jännityksellä jostakin asiasta, jota hän ei voi lakata ajattelemasta tai keskustelemasta. Esimerkiksi “Hänellä on mehiläinen konepellissään, joka koskee nykyistä saastumisongelmaa” kuvaa henkilöä, joka on huolissaan saastumisesta ja joka aikoo keskustella siitä mahdollisimman monen ihmisen kanssa.
Idiomaattinen ilmaisu on yleinen kuvaava sana tai lause, jonka merkitystä ei pidä ottaa kirjaimellisesti. Vaikka idiomien alkuperäistä merkitystä on joskus vaikea jäljittää, englanninkielisen sanonnan “bee in your konepuku” alkuperä näyttää olevan peräisin 16 -luvun alkupuolelta, jolloin Alexander Douglas kirjoitti, että joku oli sängyssä pää täynnä mehiläisiä. Nukkumaanmeno pää täynnä mehiläisiä näyttäisi kuvaavan jotakuta, joka ei voi ottaa mieltään pois jotain, mikä hänen mielestään on tärkeää. On arveltu, että lauseen “konepellin” osa saattoi olla peräisin mehiläishoitajan suuresta konepellistä. Näin ollen jos mehiläishoitajan konepellissä olisi mehiläinen, hänen olisi erittäin vaikea keskittyä mihinkään muuhun.
Robert Herrick käytti ajatusta runossa Mad Maid’s Song vuonna 1648, kun hän kirjoitti naisesta sanomalla, että hän etsisi rakkauttaan kantaneen mehiläisen pois rakkaansa miehen konepellistä. Vaikka tässä runossa ei ole tarkkaa ilmausta ”mehiläinen konepellissäsi”, se näyttäisi kuvaavan henkilöä, joka on pakkomielle jostakin; tässä tapauksessa se on rakkautta. Tämän runon julkaisemisen jälkeen lause näytti muuttuvan “mehiläiseksi konepellissäsi”, koska alliteraatiot “mehiläinen” ja “konepelti”.
Tarkka lause julkaistiin Thomas De Quinceyn teoksessa Coleridge & Opium-eating vuonna 1845: ”John Hunter, vaikka hänellä oli mehiläinen konepellissään, oli todella hieno mies.” Ei tiedetä, onko tämä lause julkaistu ensimmäistä kertaa, mutta näyttäisi siltä, että lause oli tuolloin käytössä, koska kirjoittaja olettaa lukijan ymmärtävän sen merkityksen. Siitä lähtien lauseesta “mehiläinen konepellissäsi” on tullut yleinen englanninkielinen sanonta.