Ihmiset nyökkäävät hyväksyvästi, mutta sanan toissijainen käyttö kuvaa nukahtamista. Lapsi, joka on Nodin maassa, on käytännössä täysin nukkumassa, vaikka tuo pieni pää saattaa taistella unta vastaan lempeillä nyökkäyksillä silloin tällöin.
Ilmaus itsessään on sekä viehättävä että salaperäinen, että se on löytänyt tiensä lasten satukirjoihin ja kappaleisiin sekä Robert Louis Stevensonin samannimiseen runoon. Eugene Fieldin runon ”Wynken, Blynken ja Nod” ovat säveltäneet monet esiintyjät, mukaan lukien Donovan ja Doobie Brothers.
Tämä maaginen unelmien maa saattaa kuulostaa suloiselta, turvalliselta maailmasta, mutta sillä on synkkä historia. Tämä sanonta ulottuu aina Vanhaan testamenttiin. Viittauksia Nodiin löytyy XNUMX.Mooseksen kirjasta. Se sijaitsee erityisesti Eedenistä itään.
Mooseksen kirjan 4:16 kohdan mukaan Nodin maa tuli Kainin kotiin sen jälkeen, kun hän oli murhannut veljensä Ablen. Jumala karkotti Kainin nyökkäykseen. Se, että se sijaitsee maantieteellisesti Eedenin itäpuolella, maailmassa, jossa kaikki tehdään ihmisten hyväksi eikä ole kurjuutta, osoittaa, että Kain karkotettiin mukavammasta maailmasta sellaiseen, jossa hän kärsisi.
Kuinka tämä negatiivinen viittaus muuttui positiiviseksi, ei tiedetä. Rakastavat vanhemmat eivät tekisi satuja ja nukkumaanmenotarinoita, jotka sisältävät tämän viittauksen, jos he tarkoittivat Nodin alkuperäistä maata. Olipa kyseisessä maassa puhuttu maa kehittynyt raamatullisesta viittauksesta tai syntynyt itsestään, nämä sanat on yhdistetty nukahtamiseen.
Englanti on kieli, joka on täynnä idioomeja. Päivittäisessä viestinnässä, ammatillisella areenalla ja jopa kirjallisuudessa ja akateemisessa maailmassa idiomeja käytetään ilmaisemaan monimutkaisia ideoita kourallisella sanalla. Uudet ilmaisut tulevat kielelliseen virtaan, kun puhujat kuulevat ja käyttävät niitä, ja vanhemmat sanat voivat pudota hämärään, kun yhä vähemmän käyttäjiä viittaa niihin. Jotkut kuitenkin jäävät, vaikka niiden ilmeiset merkitykset häviävät.
Englanninkieliset, jotka ymmärtävät tuhansien englanninkielisten sanojen merkitykset, pystyvät paremmin ilmaisemaan itseään ja ymmärtämään muita. Usein idiomit ovat helposti ymmärrettäviä, jopa niille, jotka eivät ole kuulleet niitä aikaisemmin. Hämärämpiä ilmaisuja, kuten Nodin maa, on ymmärrettävä asiayhteydessä tai selitettävä.