Mitä tarkoittaa ”nenän leikkaaminen kasvoista huolimatta”?

Ilmaus ”nenän leikkaaminen kasvojen varalta” tarkoittaa, että henkilö käyttäytyy tavalla, joka voi olla välittömästi palkitseva, mutta lopulta tuhoisa tai sillä on kielteisiä seurauksia. Tätä ilmausta käytetään yleensä varoittamaan jotakuta toimimasta hätäisesti tai estämään häntä tekemästä jotain, josta voi aiheutua pitkäaikaisia ​​tai odottamattomia kustannuksia. Se on samanlainen kuin monet muut lauseet, joita on käytetty eri kielillä ja historian ajanjaksoilla. Sen alkuperää on hieman vaikea selvittää, vaikka on olemassa ainakin kaksi eri tarinaa.

Yksi lauseen yleisimmistä käyttötarkoituksista on varoitus, joka on yleensä suunnattu jollekin muodossa muodossa “Tekeminen olisi kuin nenän leikkaaminen pois kasvoista huolimatta”. Vaikka lauseen sanamuoto voi olla hieman jäykkä, sen merkitys voidaan määrittää yksinkertaisesti tarkastelemalla ilmausta itse. Henkilö, joka leikkaa nenänsä, ei kosta pelkästään kasvoilleen, vaan aiheuttaa koko kehonsa kipua ja kärsimystä.

Tämä lauseen kirjaimellinen tarkastelu paljastaa sen merkityksen yksinkertaisesti. Lause kuvaa toimintaa, joka voi johtaa alku- tai lyhytaikaiseen tyytyväisyyteen, mutta jolla on pitkäaikaisia ​​tai väistämättömiä seurauksia, jotka on otettava huomioon. Esimerkki voisi olla joku, joka on vihainen puolisolleen ja päättää polttaa talonsa tapana tuhota toisen omaisuus. Koska talo kuuluu molemmille, henkilö vahingoittaisi myös omaisuuttaan.

Ilmauksen ”nenän leikkaaminen kasvojen kiusaamisesta” alkuperä on jonkin verran epävarma, ja sen syntyä selittävät kaksi eri tarinaa. Eräs tarina, joka näyttää melko apokryfialta, väittää, että ryhmä nunnia, Saint Ebban johdolla, olivat vaarassa hyökätä riehuvien viikinkien kimppuun 9. vuosisadalla. Legendan mukaan pyhä Ebba leikkasi nenänsä, jotta hänestä tulisi epämiellyttävä miehille, ja pyysi muita luostarin nunnia tekemään niin. Tämä tarina osoittaa, että itsensä silpominen onnistui ja että viikingit eivät rikkoneet nunnia, vaan että hyökkääjät polttivat luostarin ilmentyessään vastenmielisyydestään.

Hieman todennäköisempi lähde lauseelle väittää, että se on latinalaista alkuperää ja pääsi ranskalaiseen käyttöön 12 -luvulla. Se on ehkä sanottu 17 -luvulla kuningas Henrik IV: lle, joka aikoi tuhota Pariisin keinona rangaista pariisilaisia, jotka eivät hyväksyneet hänen hallintoaan tuolloin. Vastauksena tähän sanotaan, että yksi kuninkaan hovimiehistä kertoi hänelle, että niin tekeminen olisi kuin ”nenän leikkaaminen pois kasvoista huolimatta”, ja kuningas myönsi.