Kun jonkun sanotaan olevan ”keitossa”, se tarkoittaa, että henkilöllä on jonkinlaisia ongelmia tai hänellä on jonkinlaisia ongelmia. Tämä voi olla hämmentävää, jos kuulija ei tunne tätä ilmausta. Tällä kuvauksella ei ole mitään tekemistä keiton tai sen valmistusprosessin kanssa. Sen sijaan se on itse asiassa idioma, lause, jonka merkitys ei liity sanojen kirjaimelliseen määritelmään.
Idiomit lisäävät kieleen paljon väriä ja kiinnostusta, mutta ne voivat myös vaikeuttaa jonkin verran muille kuin äidinkielenään ymmärtäville. Englanti on täynnä satoja idiomeja, ja tietämättä, mitä heidän takanaan on, he voivat vaikeuttaa keskustelun seuraamista. Jokaisella, joka yrittää ymmärtää sanan kirjaimellisesti, ei ole paljon onnea ja hän on todennäköisesti hyvin hämmentynyt.
Merkitys “keitossa” liittyy todennäköisimmin itse ruoanlaittoprosessiin, jossa kaikki kattilaan mennyt oli vaikeuksissa, koska siitä tuli osa ateriaa. Tämä selitys tekee ilmeiseksi, miksi ”keitossa” oleminen tarkoittaa vaikeuksia tai ongelmia, koska kypsentäminen on varmasti ei -toivottu tila. Tämä ei kuitenkaan ole tämän sananlaskun ainoa mahdollinen lähde.
Toinen teoria on, että lause “keitossa” juontaa juurensa perunan nälänhädään 19 -luvun ensimmäisellä puoliskolla. Nälkä aiheutti nälänhädän suurelle osalle Irlantia, joka aiheutti lähes koko perunasadon tappaneen myrskyn. Britit perustivat keittokeittiöitä joihinkin Irlannin suurkaupunkeihin ruokkimaan nälkäisiä ihmisiä. Tarina kertoo edelleen, että jokaisen, joka halusi syödä siellä, oli luoputtava katolisesta uskosta ja muutettava sukunimi hyväksyttävämmäksi versioksi.
Koska monet irlantilaiset eivät halunneet nälkää, he suostuivat, ja O’Gradyn kaltaisista nimistä tuli Grady. Muut perheet muuttivat nimensä samalla tavalla. Tämä tarina osoittaa, kuinka nälkäiset ihmiset tulivat “keittoon” tai hyväksyttiin brittiläisiin keittokeittiöihin, jotta heidät voitaisiin ruokkia. Vaikka tarinan totuudesta on jonkin verran kiistaa, se antaa vahvan perustan sille, miten tämä puhe olisi voinut alkaa. Se tarjoaa myös kohtuullisen selityksen siitä, miten lause olisi voitu tulkita tarkoittavan jotakuta, joka on vaikeassa tilanteessa tai kokee jonkinlaisia ongelmia.