“Korkea ja kuiva” on idiomaattinen englanninkielinen ilmaisu, joka tarkoittaa hukassa olevaa, laiminlyötyä tai hylättyä ilman turvautumista. Se on todistettu ainakin jo 18 -luvun lopulla. Lause on peräisin merenkulkualan ammattikielestä, mutta on sittemmin yleistynyt viitaten kaikkiin hylkäämistapauksiin ilman toivoa pelastuksesta. Koko ilmaisu on yleensä “jätettävä korkeaksi ja kuivaksi”.
Ilmaisu ”korkea ja kuiva” viittaa rannalla loukkuun jääneeseen alukseen. Jos alus juoksee karille nousuveden aikaan, vuorovesi laskee myöhemmin jättäen aluksen rungon vedenpinnan yläpuolelle. Tässä asennossa oleva alus, joka on juuttunut rannalle ja veden yläpuolelle, on mahdoton siirtää sitä pois ennen seuraavaa nousuvettä. Monimutkaista on se, että purjealuksia ei rakennettu olemaan poissa vedestä pitkiä aikoja, ja ne voivat kärsiä altistumisesta aiheutuvia vahinkoja, jos ne jäävät rannalle. Tästä syystä jokin “korkea ja kuiva” on toivottomassa tilanteessa ilman apua.
Ensimmäinen kirjattu ”korkean ja kuivan” käyttö on tätä merikäyttöä. Vuonna 1796 The London Times raportoi, että ”Venäläinen fregatti Archipelago kierteli eilen Nooren ympärillä korkealla vedellä, joka; kun vuorovesi laski, jätti hänet lähes korkealle ja kuivaksi. ” Jossain vaiheessa tätä ilmaisua ei enää käytetty kirjaimellisesti alukseen, joka oli ajautunut karille ja jota alkoi soveltaa yksilöön, joka on yhtä epäonnisessa tilanteessa. Milloin tämä siirtymä alkoi tapahtua, on epävarmaa, mutta se on luultavasti yksi monista merenkulun ilmaisuista, jotka tulivat yleiseen käyttöön 19 -luvun alussa.
Yleensä ”korkea ja kuiva” viittaa henkilöön, joka jonkun toisen teon vuoksi on joutunut toivottomaan tilanteeseen. Sillä on usein erityinen merkitys siitä, että joku tai jotain hylättiin osittain yrityksen kautta. Analogisesti henkilö, joka tekee niin, on kuin vesi laivan esimerkissä ja nostaa aluksen vaaralliseen asemaan ja sitten hylkää sen. “Vasemmalla” on ilmaisu, jolla on samanlainen merkitys.
Ilmaus “korkea ja kuiva” on yleinen populaarikulttuurissa. Se on merkittävin brittiläisen Radioheadin vuoden 1995 singlen nimenä, mutta sitä on käytetty myös useiden muiden musiikkiteosten otsikkona, mukaan lukien Definitely Leppardin vuoden 1992 albumi. Se on niin laajalti ymmärretty, että sitä käyttävät usein tietolähteet, kuten uutisverkot, jotka yleensä yrittävät välttää idiomaattisen puheen liiallista käyttöä.