Ilmaus “telakalla” on idiomaattinen ilmaus, joka tarkoittaa, että jotakuta tai jotain tutkitaan tai koetellaan. Se on brittiläinen ilmaisu, jota käytetään yleisemmin Yhdistyneessä kuningaskunnassa kuin Yhdysvalloissa. Ilmauksen alkuperä juontaa juurensa englantilaisen oikeussalin perinteiseen ulkoasuun.
Yhdysvalloissa vastaaja ja hänen lakimiehensä istuvat pöydässä tuomaria vastapäätä ja kantajan tai syyttäjän toisella puolella. Tämä on osa amerikkalaista perinnettä, jonka tarkoituksena on osoittaa molemmat puolet symbolisesti tasa -arvoisiksi lain edessä ja antaa vastaajalle mahdollisuus nähdä todistajat häntä vastaan. Isossa -Britanniassa vastaaja kuitenkin istuu suljetulla alueella tuomarin vastakkaisella puolella todistajapisteestä. Tämä suljettu alue, joka pitää symbolisesti vastaajan vangittuna oikeudenkäynnin aikana, tunnetaan telakkana, joka mahdollisesti johtuu vanhentuneesta flaaminkielisestä sanasta docke, joka tarkoittaa “häkkiä”. Englantilaisen rikosoikeudenkäynnin vastaaja on siis fyysisesti ja kirjaimellisesti telakalla.
Tästä kirjaimellisesta näkökulmasta ilmaisun “telakka” käyttö on laajentunut sisältämään tilanteita, jotka ovat metaforisesti samankaltaisia kuin syytetty rikosoikeudenkäynnissä. Hallituksen tarkastamaa yritystä epäillyn liiketoiminnan väärinkäytöksen vuoksi, aviomiestä, joka yrittää vakuuttaa vaimonsa olevan uskollinen, tai uutta lääkettä, jota harkitaan Britannian lääke- ja terveydenhuollon sääntelyviraston (MHRA) hyväksyttäväksi, voitaisiin kuvata metaforisesti telakalla oleminen.
Ilmaus “telakalla” on myös erinomainen esimerkki idiomin ja metaforin hämmentävästä erosta. Sananlasku määritellään yleensä ilmaisuksi, jossa merkitystä kokonaisuudessaan ei voida johtaa sen sanojen merkityksistä, kuten “Olen tyytymätön siihen”, joka tarkoittaa “olen samaa mieltä”. Metafora on vertailu, jossa yhden kohteen sanotaan olevan toinen hyvin erilainen kohde, jotta voidaan ehdottaa samankaltaisuutta, kuten “Tuo asianajaja on todellinen hai”. Teknisesti lause “telakalla” on pikemminkin vertauskuva kuin ilmaisu, joka viittaa siihen, että jonkun tilanne vastaa oikeudenkäynnissä olevan vastaajan tilannetta. Amerikkalaiselle englanninkieliselle puhujalle, joka ei todennäköisesti tunne sanan “telakka” oikeussalin määritelmää, lause todella on idiomi, jossa merkitys ei näytä olevan yhteydessä sen sanojen merkityksiin.