Miten minusta tulee japanilainen tulkki?

Voidaksesi tulla japanilaiseksi tulkiksi sinun on ensin hallittava perusteellisesti kieli sekä ammatillisella että rento kielellä. Jos et ole vielä tällä tasolla, voit kehittää japaninkielen taitoasi käymällä korkeakoulutason kursseja, osallistumalla kielenvaihtoon ja etsimällä tavan uppoutua kieleen, jos mahdollista. Korkeakoulutason kurssin suorittaminen on melko yksinkertainen vaihtoehto, varsinkin jos olet jo ilmoittautunut yliopistoon tai asut lähellä koulua, joka tarjoaa kursseja ei-ylioppilaille.

Kielenvaihto on epävirallinen järjestely toisen henkilön kanssa, joka yrittää tulla taitavammaksi äidinkielelläsi. Tapaamiset voivat olla melko satunnaisia. Jotkut kielenvaihtoon osallistuvat ihmiset kokoontuvat vain muutaman kerran viikossa kahville. Puolet kokouksesta vietetään yhdellä kielellä ja puolet toisella kielellä. Kokouksen aikana vaihtoon osallistuvat ihmiset auttavat toisiaan korjaamaan ja parantamaan vieraan kielen taitojaan.

Yksi nopeimmista tavoista parantaa kielitaitoasi tullaksesi japanilaiseksi tulkiksi on uppoutua kieleen. Tämä tarkoittaa kokopäiväistä asumista alueella, jolla japani on ensisijainen kieli, nimittäin Japani. Tämä voi olla tyyris yritys, mutta on olemassa tapoja korvata hinta. Yksi parhaista tavoista on saada työpaikka Japanista. On olemassa useita ohjelmia, jotka palkkaavat äidinkielenään englantia puhuvia opettamaan Aasiassa. Vaikka palkka ei yleensä ole komea, se tarjoaa mahdollisuuden uppoutua kieleen.

Kun kielitaitosi on erittäin vahva, voit alkaa hakea töitä japanilaiseksi tulkiksi. Voit työskennellä yrityksessä, joka tarjoaa käännöspalveluja, tai työskennellä freelance -kääntäjänä. Hallitukset ovat usein kääntäjien ja tulkkien suurimpia työnantajia. Voit aloittaa etsimällä osavaltion tai liittovaltion viestejä. Jos sinusta tulee hallituksen japanilainen tulkki, sinua saatetaan pyytää tulkitsemaan asiakirjoja tai äänitallenteita. Sinulla voi myös olla mahdollisuus matkustaa töihin paikan päällä tulkkina kokousten ja tapahtumien aikana.

Jos haluat tulla japanilaiseksi tulkiksi, sinun tulee myös opiskella japanilaisia ​​tapoja. Tämä auttaa sinua navigoimaan paremmin sosiaalisissa tilanteissa ja on erityisen tärkeä paikan päällä tapahtuvassa käännöstyössä. Tämä auttaa myös sinua oppimaan japanilaisesta kulttuurista, mikä hyödyttää sinua työssäsi.