Koulutustekstin, henkilökohtaisen kirjeenvaihdon ja liikekommunikaatiomateriaalin kirjoittamisella on samanlaiset kieliopilliset periaatteet, mutta niillä on myös eroja. Vaikka perinteinen kielioppi on tärkeä, osa liikekieliopin tärkeimmistä periaatteista liittyy viestinnän ammattimaiseen sävyyn ja konnotaatioon.
Yksi liike -elämän kieliopin ensimmäisistä periaatteista on kieliopin tarkkuuden ja virheiden tarkistaminen. Onneksi on olemassa työkaluja, jotka auttavat tarkistamaan tämän automaattisesti. Kieliopin tarkistusohjelmisto on olemassa lähes kaikentyyppisille tekstinkäsittelyohjelmille. Koska kenenkään on vaikea tietää kaikki kielioppisäännöt, ohjelmisto auttaa ymmärtämään kielioppivirheet, jotka voivat aiheuttaa yritykselle kiusallisia virheitä.
Muodollisuudet ovat toinen liiketoiminnan kieliopin periaatteista. Yleensä kielioppi ja sävy ovat luonteeltaan enemmän muodollisia liikekirjeenvaihdossa kuin henkilökohtaisessa kirjeenvaihdossa. Näin ei ole kaikissa yrityksissä, mutta pääsääntöisesti on. Jotkut yritykset toimivat enemmän epävirallisella oletuksella, mikä tarkoittaa enemmän rentoa ja epämuodollista sävyä liiketoimintaviestinnässä.
Toinen liiketoiminnan kieliopin periaatteista on valita kieliopin tyyli. Useimmat yritykset valitsevat Chicago Manual- tai AP Manual -tyylin välillä. Kielioppieroja on kahden tyylin välillä. Yrityksen käyttämä manuaalinen tyyli voi muuttaa kieliopin käyttöä yritysviestinnässä.
Jotkut kielioppieroista liittyvät numeroiden kirjoittamiseen. Esimerkiksi liike -elämän kieliopin periaatteissa määrätään, kirjoitetaanko numerot yhdestä yhdeksään. Nämä samat periaatteet sanovat numeeristen numeroiden käyttämisen yli yhdeksän numeron kohdalla. Periaatteet voivat myös antaa ohjeita siitä, onko luettelossa “ja” pilkku ennen luettelon viimeistä osaa vai ei.
Liiketoiminnan kieliopin periaatteet määräävät myös liikekirjeenvaihdon käsittelyn. Esimerkiksi yritysten on viisasta lähettää liiketoimintaviestintää laajan oikolukuprosessin kautta. On viisasta, että vähintään kaksi ihmistä tarkistaa oikeinkirjoituksen ja kieliopin ennen kuin se menee sisäiseksi tai ulkoiseksi viestintämuodoksi. Jos mahdollista, vähintään kolmen henkilön tulisi tarkistaa teos kielioppi- ja oikeinkirjoitusvirheiden sekä tietojen oikeellisuuden tarkistamiseksi.