Pan-pan-termi on erillinen mayday-termistä, joka tarkoittaa hätätilaa. Pan-pan-termiä käytetään, kun laivaan, lentokoneeseen tai muuhun kulkuvälineeseen tai sen matkustajiin ei kohdistu välitöntä uhkaa, mutta pakkotilaan tulee kuitenkin pian reagoida.
Mistä tulee sana Mayday?
Mayday on kansainvälinen puheradioliikenteessä käytettävä hätämerkki, jota esimerkiksi laivat ja lentokoneet käyttävät joutuessaan hätätilaan, jossa ne tarvitsevat pikaista apua. Mayday-sana juontaa juurensa ranskan kielen sanonnasta ”(venez) m’aider”, joka tarkoittaa ”(tulkaa) auttamaan minua”.
Mitä tarkoittaa sana sos?
SOS on yleismaailmallisesti pätevä hätämerkki. Yleisen uskomuksen mukaan lyhenne SOS tulee sanoista save our souls (”pelastakaa sielumme”), joskus myös save our ship (”pelastakaa laivamme”) tai send our savior (”lähettäkää pelastajamme”).
Mitä tarkoittaa sanonta Slay?
Slay tarkoittaa sitä, että joku onnistuu erinomaisesti tai on upea, kuuma tai cool. Slay on englannin kieltä ja tarkoittaa sanakirjan mukaan surmaamista tai tappamista. Englannin puhekielessä esimerkiksi huippusuorituksesta voidaan sanoa, että “you killed it”.
Mikä on BRUH suomeksi?
Tänä aikana yleistyi esimerkiksi ilmaus ”bruh”, joka tarkoittaa samaa kuin ”bro” ja ”brother”, vertauskuvallista veljeä.
Mikä on Smash?
iskulyönti {subst.} paukaus {subst.} hitti {subst.} rämähdys {subst.}
Mitä tarkoittaa olla Fresh?
Mitä se tarkoittaa? Fresh viittaa johonkin uuteen tai tyylikkääseen. Käytä tätä, kun puhut esimerkiksi uusista kengistä, kellosta tai teknisestä vimpaimesta.
Mikä tarkoittaa KYS?
Lyhenteet tulevat suoraan yleensä englannista, kuten nuorten käyttämä ilmaisu kys (kill yourself, tapa itsesi).
Mitä tarkoittaa sana Kona?
Nuorten trendisanoja Vibat: fiilis jostakin, esimerkiksi ”hyvät vibat”. Kona: että asia on siisti tai hyvä tai joku on tehnyt asian hyvin. Tätä voi myös käyttää ironisesti. Raffi: tulee englannin kielen sanasta ”rough”.
Mikä tarkoittaa Cap?
Cap tarkoittaa käytännössä valehtelemista. Sitä voi käyttää silloin, kun jonkun puheet herättävät skeptisyyttä (”he’s capping”), tai silloin, kun tahtoo itse vakuuttaa toisen omista puheista (”no cap”).